différence - Differences between (s')approcher vs. (se) rapprocher ...

3. Vieilli ou empl. techn. Rapprocher qqc./qqn a) Se rapprocher de quelque chose ou de quelqu'un; venir plus près de quelque chose ou de quelqu'un. Bientôt j'aperçus dans le Nord-Nord-Est une île qui n'était portée sur aucune carte (...), je cherchai à la rapprocher, mais elle était exactement dans le lit du vent (Voy. La Pérouse, t. 2 ...

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
Quelle est la différence entre "approcher" et "rapprocher

Approcher, c'est quand c'est toi qui te déplaces pour approcher quelqu'un ou quelque chose. Ex: je m'approche de ma voisine de table. Rapprocher, c'est quand ce n'est pas toi qui te déplaces mais quand tu déplaces quelque chose. (À part quand c'est "se rapprocher"). Ex: je rapproche la boîte de crayons car elle est trop loin de moi.

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
Définitions : rapprocher, se rapprocher, être rapproché - Dictionnaire ...

1. Réduire la distance entre deux choses ou les mettre en contact : Rapprocher sa chaise du feu. Synonymes : approcher - avancer. Contraires : écarter - éloigner - espacer - repousser - séparer 2. Faire paraître quelque chose plus proche, en particulier le grossir : Ce zoom rapproche trois fois. Synonyme :

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
Different meaning between the verbs, approcher and rapprocher

Rapprocher --> joindre / réunir / unir / réconciler Approcher --> venir / plus près / arriver (nuit) Not sure if it is exclusively between people, the synonymy doesn't support that sense to me. I get the feeling that rapprocher is closer still than approcher and it is a case of the degree of closeness between the two verbs. Hope this helps. Jim

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
Approcher vs. s’approcher - French Language Stack Exchange

The verb approcher can be used a reflexive way and means that the subject gets closer to the object.. Je m'approche de la fenêtre. (I'm getting near the window.) The opposite is: Je m'éloigne de la fenêtre. While the same sentence might have been used a non reflexive way in the past, you don't really say in modern French (at least in France but it seems to sound odd in Canadian French too):

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
approcher / rapprocher - WordReference Forums

Debería utilizar s'approcher, mejor que se rapprocher. La pregunta es: la preposición que rige es "à" (no como rapprocher, que sería "de"), es decir: Il distingua au loin son pére qui s'approchait à sa maison. Es que me suena algo raro (me gustaba más "se rapprocher" que veía más literario). Gracias.

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
"S'approcher" et "Se rapprocher". - J'aime les mots

être près de parvenir à un moment proche d'une date, d'une limite temporelle ; SE RAPPROCHER DE. On dit par exemple : "On approchait de l'automne". être voisin de quelque chose ou de quelqu'un par ses caractéristiques, lui être comparable, lui ressembler. On dit par exemple : "L'histoire de ce roman s'approche de la réalité".

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
approcher / s'approcher - WordReference Forums

approcher ·v. intr. et v. tr. indir. Venir plus près. L’ennemi approche. Ils approchèrent sans bruit de leur proie. / Par ext. Approcher d’une échéance. / Fig. Être près. Approcher de la sainteté. ·v. intr. Être imminent. L’heure, l’orage approche. s’approcher v. pron. Venir près de quelque chose. ou de quelqu’un.

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
Définitions : approcher, s'approcher, être approché - Dictionnaire de ...

Mettre quelque chose (plus) près de quelque chose, de quelqu'un : Approcher sa chaise de la fenêtre. Synonymes : avancer - rapprocher. Contraires : écarter - éloigner. 2. Venir se placer près de quelqu'un : Ne l'approchez pas trop, il a la grippe. Synonyme : côtoyer. Contraires : éviter - fuir. 3.

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
(s')approcher (de) / (se) rapprocher (de) | WordReference Forums

On ne peut pas approcher un lieu ou un objet, mais seulement une personne, plutôt au sens moral, ou quelque chose d'intellectuel ou d'artistique : un problème, ... rapprocher qqc/ s' approcher de qqc/ approcher qqc Pourriez-vous m'expliquer la différence entre ces 3 verbes? Lisant les explication dans le Petit Robert, je n'y vois aucune ...

Apmeklēt visit

Jūsu meklējums un šis rezultāts

  • Šis meklēšanas termins parādās rezultātā: approcher ou rapprocher
  • Vietne atbilst vienam vai vairākiem jūsu meklēšanas terminiem
  • Citas vietnes, kas ietver jūsu meklēšanas terminus, saista ar šo rezultātu
  • Rezultāts ir valodā latviešu valoda
close close

PrivateView

Beta
close close

Privāts skats ļauj pārlūkot vietnes anonīmi. Šī funkcija var nebūt pieejama visās vietnēs.

PrivateView

Beta
close close

Privāts skats ļauj pārlūkot vietnes anonīmi. Šī funkcija var nebūt pieejama visās vietnēs.


Ielādē...

Vēl nav pieejams!

PrivateView vēl neatbalsta šo vietni.
Mēs novērtējam jūsu pacietību!

Paziņojiet mums
close close
close
close