différence - Differences between (s')approcher vs. (se) rapprocher ...

Disregard the senses of « approcher de nouveau » and « grossir », because these are exclusive to rapprocher. I know that rapprocher = re + approcher. The following senses of rapproche look identical to approcher! In EACH following sentence, I feel that (s')approcher CAN FITLY REPLACE (se) rapprocher without changing meaning.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
Quelle est la différence entre "approcher" et "rapprocher

Approcher, c'est quand c'est toi qui te déplaces pour approcher quelqu'un ou quelque chose. Ex: je m'approche de ma voisine de table. Rapprocher, c'est quand ce n'est pas toi qui te déplaces mais quand tu déplaces quelque chose. (À part quand c'est "se rapprocher"). Ex: je rapproche la boîte de crayons car elle est trop loin de moi.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
Approcher vs. s’approcher - French Language Stack Exchange

The verb approcher can be used a reflexive way and means that the subject gets closer to the object.. Je m'approche de la fenêtre. (I'm getting near the window.) The opposite is: Je m'éloigne de la fenêtre. While the same sentence might have been used a non reflexive way in the past, you don't really say in modern French (at least in France but it seems to sound odd in Canadian French too):

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
Définitions : rapprocher, se rapprocher, être rapproché ...

1. Réduire la distance entre deux choses ou les mettre en contact : Rapprocher sa chaise du feu. Synonymes : approcher - avancer. Contraires : écarter - éloigner - espacer - repousser - séparer 2. Faire paraître quelque chose plus proche, en particulier le grossir : Ce zoom rapproche trois fois. Synonyme :

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
"S'approcher" et "Se rapprocher". - J'aime les mots

"S'approcher" signifie en effet, selon le contexte: se déplacer afin de venir (plus) près de quelqu'un, de quelque chose ; se diriger vers ; arriver à proximité d'un lieu . On dit par exemple : "Notre navire s'approche de la côte", "Je me suis approché d'un groupe de cerfs pour les photographier" ou : "Approche-toi mon enfant, que je te vois mieux".

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
(s')approcher / (se) rapprocher - WordReference Forums

Donc "s'approcher de" et "se rapprocher de" ont le meme sens?? Micia93 Senior Member. in the center of France. France French Sep 7, 2010 #4 not really, "se rapprocher" is a bit stronger according to the examples I gave (especially the 2 ones with Lucie):=) H. hahanihao Senior Member.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
(s')approcher (de) / (se) rapprocher (de) | WordReference Forums

Bonjour Annie. Entre approcher de la gare et s'approcher de la gare, je pense qu'on peut reprendre la même distinction qu'entre avancer et s'avancer proposée par Maître Capello dans ce sujet: approcher de serait par rapport au sol, autrement dit on ne considérerait que la distance restant à parcourir qui diminue, et s'approcher de concernerait le mouvement des personnes.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
approcher / rapprocher - WordReference Forums

Debería utilizar s'approcher, mejor que se rapprocher. La pregunta es: la preposición que rige es "à" (no como rapprocher, que sería "de"), es decir: Il distingua au loin son pére qui s'approchait à sa maison. Es que me suena algo raro (me gustaba más "se rapprocher" que veía más literario). Gracias.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
Définitions : approcher, s'approcher, être approché - Dictionnaire ...

se rapprocher de. Contraires : reculer - se séparer de - s'éloigner. 4. ... SENS ET EMPLOI. S'approcher de = venir plus près de. recommandation : Éviter le pléonasme *s'approcher près de. En revanche, s'approcher plus près, très près, tout près, marquant le degré, sont corrects.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
rapprocher - Définitions, synonymes, conjugaison, exemples | Dico en ...

Et c'est pour se rapprocher de lui qu'elle avait choisi d'entrer dans le cénacle des fidèles en devenant institutrice. Insistance, 2016, Élisabeth Roudinesco (Cairn.info) Elles supposent un engagement massif pour rapprocher les politiques publiques de ceux qui en ont le plus besoin.

Besøg visit
copy Kopieret
copy copy

Se gemt version

Din søgning og dette resultat

  • Den søgeord vises i resultatet: approcher ou rapprocher
  • Websiden matcher en eller flere af dine søgeord
  • Andre hjemmesider, der indeholder dine søgeord, linker til dette resultat
  • Resultatet er på Dansk
close close

PrivateView

Beta
close close

PrivatVisning lader dig gennemse hjemmesider anonymt. Denne funktion er muligvis ikke understøttet på alle sider.

PrivateView

Beta
close close

PrivatVisning lader dig gennemse hjemmesider anonymt. Denne funktion er muligvis ikke understøttet på alle sider.


Indlæser...

Ikke tilgængelig endnu!

PrivateView understøtter endnu ikke dette websted.
Vi værdsætter din tålmodighed!

Lad os vide
close close
close
close