Learn how to use "take an approach to" with different verbs and meanings from a forum thread. See examples, explanations and opinions from native speakers and learners.
Ver versão em cache
Learn how to use "take an approach to" with different verbs and meanings from a forum thread. See examples, explanations and opinions from native speakers and learners.
Ver versão em cache
Learn the difference between approach to do and approach to doing, and how to use them correctly in different contexts. See examples from the web and alternative phrases for each option.
Ver versão em cache
In the case "I plan to use this approach ", should I say "to do" or "to doing" something? Both are right in their own places. to do/ to go etc. are infinitives but in 'to doing', to precedes a verbal noun. It's like "We look forward to receive you...and......to receiving you." Both are in vogue.
Ver versão em cache
A user asks whether it is correct to say "an approach to do something" or "an approach to doing something". Other users reply that the latter is more common and natural in this context.
Ver versão em cache
Learn the difference between approach of and approach to when followed by doing something. See examples, explanations and alternative prepositions for different meanings of approach.
Ver versão em cache
正确表达是:an approach to doing,此处to是介词,后接名词或动名词。 This article presents an approach to designing a system of engagements ecosystem. 本文介绍了一种设计参与型系统的生态系统的方法。 中文释义:n. (待人接物或思考问题的)方式,方法,态度; (距离和时间上的)靠近,接近;接洽;建议;要求. That's the logical extension of my approach. 那是对我的方法的合乎逻辑的扩展。 1、approach的基本意思是“走近”“靠近”。 可指空间和时间上的接近。
Ver versão em cache
The phrase "approach to do" is correct and usable in written English. You can use it when you are trying to say that someone is attempting to do something, or when you are talking about an approach to a task. For example: She took an organized approach to do the research. We use a three-step approach to do so.
Ver versão em cache
Both are correct phrases; however, they're used in slightly different contexts. While 'take an approach' is more commonly used when discussing a decision or strategy, 'use an approach' is more appropriate when referring to the application of a method or technique.
Ver versão em cache
Are you sure it’s correct that "approach to" should be followed by “doing” and not “do”? Who told you that”? I assume you are just using the verb “do” as an example, but are talking about any verb that might follow “approach to”. Is that correct?
Ver versão em cache
When used as a verb, 'approach' takes no preposition. He approached me. But, if we want to specify the reason (approached "For what?"), then we say "He approached me for advice/help. When we use "approach" as a noun in the meaning of "a way of doing smth' we say "an approach to". E.g. We need/ have a different approach to it.
Ver versão em cache